AN ANALYSIS STUDENTS’ TRANSLATION ABILITY ON INDONESIAN INTO ENGLISH ON NARRATIVE TEXT

Authors

  • Ismawati Ismawati Universitas Muhammadiyah Makassar
  • Bahrun Amin Universitas Muhammadiyah Makassar
  • Maharida Universitas Muhammadiyah Makassar

Keywords:

Translation Ability, Difficulty, Linguistic Factor, Non-Linguistic Factor

Abstract

The purpose of this research (1) To explain the outcome of the ability of students to translate Indonesian into English into narrative text (2) To define the factor influencing the difficulty of the fifth semester English department translation of students at Universitas Muhammadiyah Makassar. The research used quantitative descriptive analysis. Two instruments were used in this study: the test and the questionnaire. In the academic year 2019/2020, the fifth semester of the English department at Universitas Muhammadiyah Makassar was the focus of this study. This analysis utilized a basic technique of random sampling. The sample of this research consisted of 37 from 220 students as the total population. The sample for this study consisted of a total population of 37 out of 220 students. Based on the interpretation essay test, the students showed that the sense score of 77.83 made it easier for them to translate the Indonesian test into English text. And the outcome of the questionnaire showed that the difficulty of interpreting narrative text was more prevalent than linguistic factors in the difficulty of non-linguistic factors. The highest percentage of student problems in the linguistics component is 51 percent.

Author Biographies

Bahrun Amin, Universitas Muhammadiyah Makassar

English Education Department

Maharida, Universitas Muhammadiyah Makassar

English Education Department

References

Aresta, R., Nababan, M. R., Djatmika. (2018). The Influence of Translation techniques on the Accuracy and Acceptability of Translated Utterances that Flout the Maxim of Quality. Journal. Vol.30 No 2, P176-191.

Ba’dulu, M. A. (1972). Introduction to Linguistic. University Negeri Makassar (UNM) of Makassar.

Burdah (2004) The factor influences difficult translation. Netherlands.

Hadrus, (2017). The Analysis of Students Difficulties in Translating Argumentative Text From English to Indonesian at the Second Grade Students’ of SMA Negegri 1 Lappariaja Bone Regency. Makassar: University Muhammadiyah Makassar.

Hamid, R & Pujiantari, R. (2013). Improving the Students Ability in Translating English into Indonesian based on duffs principles. Journal of Teacher Training and Education. Vol.2 No.2.

Herianto, Nababan, M., Santosa, R. (2018). Translation Techniques and Their Impact on Readability of Translated Bible Stories for Children. Journal. Vol.17 No.2, P212-222.

Imandari, R. Z., Suhartono, L., & Wijaya, B (2014). An Analysis on English students’ Ability in Translating from English into Indonesian. Teacher Training and Education.

Istiqomah, N. (2017). The Analysis of Students’ Problem in Translation English Narrative Text into Indonesian at The Eight Grade of SMPN 4 Purworejo in The Academic Year of 2016/2017. Purworejo: Muhammadiyah University.

Kasmirah, (2018). A Descriptive Study on the Students’ Motivation in Learning English at SMA Muhammadiyah 9 Makassar in Academic Year 2017/2018. Mkassar: University Muhammadiyah Makassar.

Larson, M. L. (1998). Meaning based translation: a guide to cross-language equivalence. University Press of American.

Muchtar, M & Kembaren, F. R. W. (2016). Basic theory of translation.

Munday, J. (2008). Introduction Translation Study: Theory and Applications (2nd). Routledge Taylor & Francis Group. New York.

Nida, Eugine. A and Taber, Charles. A, (1982). The Theory and Practice of Translation. E.J Brill: Netherlands

Sugiyono (2017) Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: Alfabeta Bandung.

Salam, Z. M., Akil, M., Rahman, A., Q. (2017). Translation Error Made by Indonesian-English Translation in Crowd sourcing Translation Application: Journal of ELT Worldwide, Vol.4 No 2.

Sultan, M. (2018). The Students’ Ability to Translate the Indonesian Texts Into English. Makassar: Muhammadiyah University.

Sari Dian Paramita and Sabri. M (2017). Using Story Circle to Improve Students’ Translation Ability in Writing Text: Journal of Inovish,

Vol.2, No. 1

Yuhni, R. (2013). Common Error in Translating English into Indonesian at The Second Year Students’ of SMAN 1 Tualang Siak. Riau : Riau Pekanbaru State Islamic university.

Downloads

Published

2022-03-25

How to Cite

Ismawati, I., Amin, B., & Maharida. (2022). AN ANALYSIS STUDENTS’ TRANSLATION ABILITY ON INDONESIAN INTO ENGLISH ON NARRATIVE TEXT. Journal of Translation Studies, 1(1), 1–8. Retrieved from https://jurnal.fkip.unismuh.ac.id/index.php/jts/article/view/999

Issue

Section

Articles