AN ANALYSIS OF STUDENTS' GRAMMATICAL ERRORS IN TRANSLATING THE SHORT SURAH OF QURAN MADE BY ENGLISH STUDENTS ON SIXTH SEMESTER AT MUHAMMADIYAH UNIVERSITY OF MAKASSAR
Keywords:
Grammatical Errors, Translation, Short Surah of QuranAbstract
This study aimed at finding the kind of grammatical errors made by English students on sixth semester in translating the short surah of Quran. The research design on this study applied a descriptive quantitative research which analysed the grammatical error of english students on sixth semester students at Muhammadiyah University of Makassar. The population consisted of 10 classes and each classes consisted of 37 to 38 students, it meaned that the total of population about 380 students. The students were sellected about 10% from each classes. The instruments used a translation test and the tests were done twice. The students translate Indonesias’ translation of surah Al-fatihah clause 1-7 which found the relibility of the data. In the second test, the students translated surah Al-alaq clause 1-5 and emphasized the validity of the data.The researcher found about 317 of grammatical errors in the first test, the errors classified of verb about 39 (12.30%), noun 55 (17.35%), conjunction 39 (12,30%), pronoun 21 (6,62%), adjective 117 (36,90%) , adverb 18 (5.67%) and article 28 (8.83%). So that, the researcher may conclude that the most error that produced by the students in the grammatical area is error in adjective about 117 errors (36.90%). In the second test, the researcher found about 326 of grammatical errors. The errors were classified of verb about 59 (18.09%), noun 40 (12.27%), conjunction 38 (11.65%), pronoun 28 (8.58%), adjective 99 (30.36%) , adverb 32 (9.81%) and article 30 (9.20%). Finally, it can be concluded that the students still make errors in grammatical area in translation.
Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2020 Jurnal Keguruan dan Ilmu Pendidikan (JKIP)
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.